Speedo experience

 

 

On July 25, on the eve of the Paris Olympic Games, Speedo offered a breathtaking aquatic experience at the famous Molitor pool in Paris…

7 月 25 日,在巴黎奥运会前夕,Speedo 在巴黎著名的莫利托(Molitor)泳池提供了令人叹为观止的水上体验…

 

An emblematic place

 

The Molitor pool in Paris is a historic site in the world of swimming. Built in 1929, it has hosted prestigious events, ranging from fashion shows to theatrical performances, as well as figure skating training. After a period of closure, the Molitor pool has reopened and continues to be a popular spot for swimming enthusiasts.

 

巴黎莫利托游泳池是世界游泳界的历史名胜。该泳池建于 1929 年,曾举办过从时装秀到戏剧表演以及花样滑冰训练等各种著名活动。在关闭一段时间后,莫利托游泳池重新开放,继续成为游泳爱好者的热门去处。

 

Speedo 2

 

 

An Immersive Experience

 

Speedo is a renowned brand in the swimming world, providing an exceptional swimming experience through its innovative and high-performance products. Each participant had the chance to be equipped by Speedo, with swimsuits designed to offer a comfortable fit for every body type. The goal of this experience was to demonstrate how swimming can significantly enhance fitness and provide a comprehensive workout for the body. Through the “Go Full Speedo” program, participants were able to discover the benefits of swimming.

 

Speedo 是游泳界的知名品牌,其创新和高性能的产品为人们提供了非凡的游泳体验。每位参与者都有机会获得 Speedo 提供的泳衣,这些泳衣设计舒适,适合各种体型。此外,Speedo 还提供采用 Biofuse 技术的泳镜。这次体验的目的是展示游泳如何能显著增强体质,并为身体提供全面锻炼。通过 “Go Full Speedo ”计划,参与者能够发现游泳的好处。

 

Speedo 3

 

 

World-renowned Coaches

 

To make this experience even more incredible, Michael Gunning, one of the ambassadors of the Pride House for the Paris 2024 Olympics, and Cullen Jones, the Olympic gold medalist, were present as personal trainers. Their presence added a unique dimension to the event, offering invaluable advice to participants.

2024 年巴黎奥运会 “荣耀之家 ”形象大使迈克尔-冈宁(Michael Gunning)和奥运金牌得主库伦-琼斯(Cullen Jones)作为私人教练出席了此次活动,使这次体验更加不可思议。他们的到来为活动增添了独特的色彩,为参与者提供了宝贵的建议。

 

Speedo 5

 

 

Exclusive Meeting

独家

 

The magazine Airs de Paris had the opportunity to participate in this program and meet these two iconic figures from the swimming world.

 

Michael Gunning

 

Speedo 9

 

Did you participate in the Olympic Games?

Previously, I participated in the Olympic Games as an athlete. But this time, I’m on the other side and not competing. I’ve experienced the excitement of the Games, and now I’m looking forward to watching and enjoying them.

 

Do you love swimming?

Yes, I love swimming. I learned to swim when I was four years old, even though I didn’t like it at first because of the cold water. But my family really wanted me to learn this important skill. Now, I love swimming and challenging myself by stepping out of my comfort zone.

 

What is your experience with swimming?

My experience with swimming has been incredible. I’ve had the chance to travel around the world, meet new people, and feel like part of the swimming family. Being part of the Speedo team has been very special. We are all close and support each other by encouraging one another. Swimming has also played a role in boosting my self-confidence. When I was younger, I had a stutter and had to undergo speech therapy. Swimming helped me gain confidence. My main event was the 200-meter butterfly, which was challenging, but it was rewarding to succeed in that discipline.

 

Why this collaboration with Speedo?

The collaboration with Speedo is important to me. I have been an ambassador for Speedo for three years now. In the UK, I launched the Stream United program to encourage more young people to learn to swim. It’s concerning that one in three children leaves school unable to swim. I believe everyone should have the opportunity to learn to swim, and I am passionate about promoting this message. The “Go Full Speedo” program means being true to oneself and having fun. It’s about embracing the joy of swimming and enjoying the experience, no matter who you are or what you look like.

 

您参加过奥运会吗?

以前,我作为运动员参加过奥运会。但这一次,我没有参加比赛。我经历过奥运会的激动人心,现在我期待着观看和享受奥运会。

 

您热爱游泳吗?

是的,我热爱游泳。我四岁时就学会了游泳,虽然一开始我并不喜欢,因为水很凉。但我的家人非常希望我学会这项重要的技能。现在,我喜欢游泳,喜欢挑战自我。

 

您的游泳体验如何?

我的游泳体验令人难以置信。我有机会周游世界,结识新朋友,感觉自己是游泳大家庭的一员。成为 Speedo 团队的一员非常特别。我们的关系都很亲密,大家互相鼓励,互相支持。游泳在增强我的自信心方面也发挥了作用。年轻时,我有口吃,不得不接受语言治疗。游泳帮助我获得了自信。我的主要项目是 200 米蝶泳,虽然很有挑战性,但能在这个项目上取得成功,我感到很有成就感。

 

为什么要与 Speedo 合作?

与 Speedo 的合作对我很重要。我担任 Speedo 的形象大使已经三年了。在英国,我发起了 Stream United 计划,鼓励更多的年轻人学习游泳。令人担忧的是,每三个离开学校的孩子中就有一个不会游泳。我相信每个人都应该有机会学习游泳,我热衷于推广这一信息。Go Full Speedo « 计划意味着忠于自我和享受乐趣。无论你是谁,无论你的长相如何,都要拥抱游泳的快乐,享受游泳的体验。

 

Cullen Jones

 

Speedo 6b

 

Why launch the “Go Full Speed” program?

One of the main initiatives of our program is called “Go Full Speed.” We want people to take their swimming practice to the next level. We want them to understand that swimming is not only a fantastic sport and an essential life skill, but it can also be used for training. By pushing themselves to do an extra butterfly lap or an additional workout, they can see improvements in their abilities. That’s why we organized the relay at the end of the event, where everyone encouraged each other by saying “Go Full Speed.” It’s about encouraging people to feel comfortable in the water, to love it, to be safe around it, and to realize that water is accessible to everyone, even if they don’t initially consider it.

 

How to encourage young people to get in the water?

An effective way is to share personal stories. I often tell young people about my near-drowning experience at the age of five. I understand what it’s like to have a bad experience with water. Many people who don’t enjoy being in the water have had a similar experience or know someone in their family who has. Our goal is to create positive and enjoyable experiences in the water. That’s exactly what today’s event represents: everyone is smiling, having a good time; it’s like a big pool party. Water is fun, water is great, but it’s also essential to emphasize safety. When I talk to young children, especially those who are a bit nervous, I reassure them that everything is okay, and we move at a slow pace.

 

Is swimming important?

Absolutely. Swimming is an essential life skill. While you’re not risking your life playing basketball or football, being near water without knowing what to do can be dangerous. That’s why learning to swim is so crucial. As someone who has experienced a near-drowning, I want everyone to have the opportunity to learn to swim and feel comfortable in the water.

 

为什么要启动 “全速前进 ”活动?

我们活动的主要举措之一就是 “全速前进”。我们希望人们在游泳练习中更上一层楼。我们希望他们明白,游泳不仅是一项精彩的运动和一项基本的生活技能,而且还可以用于训练,他们可以看到自己能力的提高。这就是为什么我们在活动结束时组织了接力赛,每个人都互相鼓励 “全速前进”。这就是要鼓励人们在水中感到自在、热爱水、注意安全,并认识到水对每个人来说都是可以利用的,即使他们最初并没有考虑到这一点。

 

如何鼓励年轻人下水?

一个有效的方法就是分享个人故事。我经常向年轻人讲述我五岁时差点溺水的经历。我理解在水中遭遇不幸的感受。许多不喜欢玩水的人都有过类似的经历,或者他们的家人中有人有过类似的经历。我们的目标是创造积极愉快的水中体验。今天的活动正是如此:每个人都面带微笑,玩得很开心;就像一个大型泳池派对。水是有趣的,水是伟大的,但强调安全也是至关重要的。当我和孩子们,尤其是那些有点紧张的孩子交谈时,我会安慰他们一切都会好起来的,我们会以缓慢的速度前进。

 

游泳重要吗?

当然重要。游泳是一项基本的生活技能。虽然打篮球或踢足球不会有生命危险,但在不知道该怎么做的情况下靠近水也是很危险的。这就是为什么学习游泳如此重要。作为一个经历过险些溺水的人,我希望每个人都有机会学习游泳,并在水中感到舒适。

 

Highlights

 

Speedo 7

 

 

Speedo 8

 

 

Speedo 10

 

 

French Version :

https://www.airsdeparis.fr/art-de-vivre/paris-olympic-speedo-experience/

 

 

 

——————————————————

AIRS DE PARIS

 Kiosque 

——————————————————

Printed Magazine  06 2024

Speedo 11

 

https://www.journaux.fr/airs-de-paris_mode-beaute_feminin_280044.html

 

 

——————————————————

Subscriptions worldwide

——————————————————

Rencontre artistique franco chinoise 12

https://www.uni-presse.fr/abonnement/abonnement-magazine-airs-de-paris/

 

 

 

 

AIRS DE PARIS

Contact : airsdeparis11@gmail.com

Média reconnu par la Commission Paritaire de Publication et Agence de Presse

Copyright 2022 - Airs de Paris - Tous droits réservés