Walter Van Beirendonck: A Stellar Pilgrimage

 

 

星光璀璨的后现代朝圣之旅

 

« I want to remain that wide-eyed, wonder-filled boy I’ve always been. To believe in the best of humanity. Full of hope for the world. But it’s becoming harder and harder. So what to do when everything turns dark? I plucked stars from the sky, glued them onto my eye sockets. And embarked on a postmodern pilgrimage through the ages. »

Thus begins Walter Van Beirendonck’s creative manifesto for his latest collection—a poetic cry from the heart and a declaration of war against the prevailing cynicism.

 

« 我始终希望保持那个充满好奇、睁大双眼的男孩模样。相信人性至善。对世界满怀希望。但这正变得越来越难。那么,当万物陷入黑暗时该怎么办?我摘下天上的星星,将它们粘在我的眼眶上。然后开启了一场穿越时空的后现代朝圣。 »

 

WALTER VAN BEIRENDONCK 2

 

The Belgian designer, forever balanced between childlike wonder and genius, presents a collection that is far more than a simple fashion show: it’s a suit of optimism for troubled times.

 

比利时设计师沃尔特·范·贝伦东克以这段诗意的创作宣言,为最新系列拉开序幕——这既是对当下盛行的犬儒主义的宣战书,也是一件为动荡时代打造的乐观主义铠甲。

 

 

« The foundation of my new collection lies in artists’ workwear and historical dress, but wrapped in pure future-forward imagination. » Here Van Beirendonck works his customary alchemy, mixing references with learned nonchalance.

He « looked at painters’ coats and smocks, stained and colored by the radical act of self-expression, » while being « fascinated by skeleton suits worn by wealthy 18th-century boys. »

 

« 新系列的根基源自艺术家工作服和历史服饰,但包裹着纯粹面向未来的想象力。 »贝伦东克施展着他标志性的炼金术,将 »沾染激进自我表达色彩的画师罩衣 »与 »18世纪富家男孩穿的骨架连体衣 »并置,创造出时空碰撞的美学。

 

 

The result? « A collision, of course. But CHIC. » Van Beirendonck excels in these visual oxymorons where « details are swollen and altered. Brutality is refined. »

The silhouettes are « oversized but mainly in the specifics: fabric-covered buttons, majestic pockets, large cuffs. » The « featherweight silks frayed into dream collars » converse with more brutal elements.

 

最终呈现? »一场碰撞,当然。但很时髦。 »贝伦东克擅长这种视觉悖论: »膨胀变形的细节。被精修的粗粝感。 » oversized廓形主要体现在 »织物包裹的纽扣、巨型口袋、宽大袖口 »等细节,而 »羽量真丝磨损成的梦幻领饰 »则与硬核元素形成对话。

 

 

And everywhere, this recurring motif: « STARRY EYES—as a symbol of connection and naïve optimism. » It becomes the guiding thread of a collection that is also an autobiographical journey. « My own childhood memories resurfaced. I gathered family photos, transformed them into glitchy, pixelated prints. I pushed daisies through digital static. »

The material craftsmanship reaches peaks of sophistication. « Special Ikat textiles carried this distortion. I called upon Italian fabric artisans—perhaps the last of their kind—to obtain that exhilarating patina only time can ingrain. »

 

无处不在的 »星光之眼——象征联结与天真乐观主义 »成为贯穿系列的线索。这同时也是设计师的自传式回溯: »童年记忆浮现。我将家族老照片转化为故障艺术像素印花,让雏菊穿透数字噪点。 »

面料工艺登峰造极: »特殊ikat织物承载着这种扭曲感。我邀请可能是最后一批的意大利面料匠人,获取唯有时间才能沉淀的迷人光泽。 »贝伦东克引以为傲的 »精准解构技艺 »在此大放异彩, »像组装让·阿尔普的拼贴作品般缝合衣物 »。

 

 

The accessories are no less remarkable, with « bowler hats by Stephen Jones pierced with poetic paper flowers, » all topped with « pins and amulets. Part hope, part animal, part sex. Full of life. »

Faced with gloomy current affairs, the collection poses a musical and melancholic question: « If you’re sad and wondering: Where have all the flowers gone? » Van Beirendonck’s answer is a burst of light: « Look back. Look down. Look forward. From the sunlit fields, they WINK at us, softly swaying, WITH STARRY EYES. »

 

配饰同样精彩: »斯蒂芬·琼斯设计的圆顶礼帽插满诗意纸花 »,点缀着 »胸针与护身符——三分希望、三分兽性、三分情欲 »。

面对阴沉时局,系列提出那个著名的音乐诘问: »若你忧伤疑惑:花儿都去哪儿了? »贝伦东克以光芒作答: »回望脚下,前瞻未来。阳光田野间,花儿正眨着星光之眼向我们轻轻摇曳。 »

 

 

In an increasingly harsh world, Walter Van Beirendonck persists in believing in clothing’s magic as a vector of hope and joy. This collection isn’t just meant to be worn—it’s meant to be lived, as a promise that beauty and wonder will survive all storms.

 

在这个日益冷酷的世界里,沃尔特·范·贝伦东克始终坚信服装作为希望载体的魔力。这个系列不仅是用来穿着,更是用来生活的——它许下承诺:美好与惊奇终将战胜一切风暴。

 

WALTER VAN BEIRENDONCK 13 JPG

 

 

 

French Version:

https://www.airsdeparis.fr/mode/walter-van-beirendonck-un-pelerinage-etoile/

 

 

 

 

 

 

AIRS DE PARIS

Contact : airsdeparis11@gmail.com

Média reconnu par la Commission Paritaire de Publication et Agence de Presse

Copyright 2022 - Airs de Paris - Tous droits réservés