For his Spring-Summer 2026 collection, Kunihiko Morinaga, the visionary behind the label Anrealage, orchestrates a profound sensory and philosophical experience.
He invites us into a meditation on perception, inclusion, and the transcendent power of art.
At the heart of this ambitious project lies a poetic collaboration with HERALBONY, a creative enterprise dedicated to empowering and showcasing the talent of artists with disabilities.

在其2026春夏系列中,Anrealage品牌背后的远见者森永昆彦打造了一场深邃的感官与哲学体验。他邀请我们共同冥想感知、包容与艺术的超越性力量。这个雄心勃勃项目的核心,是与HERALBONY的诗意合作—这家创意企业致力于赋能并展现残障艺术家的才华。
An Inner Universe
Kunihiko Morinaga challenges the conventional idea of clothing as a mere garment, recasting it as a cartography of the self: a vibrant map of one’s inner world.
To bring this vision to life, he commissioned eighteen artists from the HERALBONY collective. Their dreamlike landscapes, their intimate worlds, become motifs. Designs of touching sincerity. They don’t just inhabit the fabric; they make it live. They make it palpitate.
如果服装不再是一件外壳,而是一张地图呢?一张描绘内在宇宙的生动地图。这正是本系列的起点。森永委托了十八位受HERALBONY支持的艺术家。他们梦幻般的景致、私密的世界,化为了图案。这些设计带着动人的真诚。它们不仅仅是存在于面料之上;它们让面料活了起来,让它开始脉动。

The magic is achieved through KYOCERA’s sustainable FOREARTH printing technology, which enables high-definition printing while reducing water and energy consumption to nearly zero.
The result is stunning: each piece emerges as a spontaneous act of creation, preserving the natural softness of the fabric while bearing the indelible mark of a unique artistic vision.
魔法的实现得益于京瓷可持续的FOREARTH打印技术,该技术能够在实现高清晰度打印的同时,将水和能源消耗降至近乎为零。其结果令人惊叹:每一件作品都如同一次自发的创作行为,在保留面料天然柔顺质感的同时,也承载了独特艺术视野的不可磨灭的印记。

A Living, Organic Silhouette
In Morinaga’s world, garments are never inert. This season, they quite literally come to life. Wired flounces, evocative of primitive organisms both baroque and psychedelic, form extraordinary eruptions around the body.
在森永的世界里,服装从来不是静止的。这一季,它们真正地活了过来。金属丝支撑的荷叶边,令人联想到兼具巴洛克与迷幻风格的原生生物,在身体周围形成非凡的喷发形态。

A dress inflates and deflates to the rhythm of a heartbeat, while the hems of voluminous skirts, jackets, and capes undulate with an organic grace, as if moved by their own breath. Each creation becomes a distinct entity, a living extension of the being who wears it.
一件连衣裙随着心跳的节奏膨胀与收缩,而宽大裙摆、夹克和斗篷的下摆则如同被自身的呼吸推动,带着有机的优雅起伏波动。每一件创作都成为一个独特的生命体,是穿着者活生生的延伸。

The collection’s fantastical bestiary is embodied in ingenious accessories. In collaboration with the robotics startup Yukai Engineering Inc., Anrealage presents feline-shaped handbags, equipped with a tail animated by a metronomic sway.
Inspired by the soothing Qoobo robot, this accessory evokes the comforting embrace of a purring cat, adding a tactile and emotional dimension to the silhouette.
该系列奇幻的“动物寓言”体现在巧妙的配饰中。与机器人初创公司Yukai Engineering Inc.合作,Anrealage推出了猫科动物形状的手袋,配以钟摆般规律摇摆的尾巴。其灵感来源于舒缓的Qoobo机器人,此配饰唤起了如同猫咪打呼噜时的舒适拥抱,为整体造型增添了一抹触觉与情感的维度。

A Soundtrack
That Makes the Invisible Audible
Continuing his sensory exploration initiated with Thomas Bangalter, Morinaga introduces a soundtrack created in collaboration with HERALBONY. This organic and evocative composition layers the primal rhythm of a heartbeat with the everyday « noises » captured from people with disabilities.
延续此前与Thomas Bangalter开启的感官探索,森永推出了一款与HERALBONY合作创作的背景音轨。这首有机而引人回味的作品,将心跳的原始节奏与采集自残障人士日常生活的“噪音”层层交织。

In an era increasingly shaped by AI and technology, this sound installation powerfully underscores the very core of our shared humanity: vulnerability, resilience, and the beauty of difference.
在这个日益由人工智能和技术塑造的时代,此声音装置有力地强调了我们共享人性的核心:脆弱、韧性与差异之美。
Probing the Boundaries of Perception
With this collection, Kunihiko Morinaga pushes further the ethos that has always animated Anrealage. He uses fashion as a tool to probe the boundaries of perception. How does each being perceive their environment in a unique way?
通过这个系列,森永昆彦进一步推动了始终激励着Anrealage的品牌精神。他以时装为工具,叩问感知的边界。每个生命体如何以其独特的方式感知周遭环境?

The collection invites us to contemplate the existence of two parallel worlds: our vision and that of others. Why do we perceive different landscapes from the very same place? The border is no longer geographical; it is sensory and cognitive. And it is at their intersection—in this zone of encounter and dialogue—that Morinaga’s fashion finds its raison d’être.
本系列邀请我们沉思两个平行世界的存在:我们所见与他人所见。为何站在同一地点,我们却看到了不同的风景?边界不再是地理的,而是感官与认知的。正是在这相遇与对话的交汇处,森永的时装找到了其存在的理由。

It becomes a receptacle for the heartbeat, a place where the beauty of difference is honored not as an exception, but as the purest and most vibrant celebration of life and resilience.
This show was not merely a trend presentation; it was a manifesto, reminding us that true art is that which transcends all borders.
它成为了心率的容器,一个差异之美在此被尊崇的地方——并非作为例外,而是作为生命与韧性最纯粹、最生动的礼赞。这场秀不仅仅是一次潮流展示;它是一份宣言,提醒我们,真正的艺术能超越一切边界。

French Version:
https://www.airsdeparis.fr/mode/anrealage-lart-sans-frontieres/
Printed magazine

https://www.journaux.fr/airs-de-paris_mode-beaute_feminin_280044.html
Subscription worldwide

https://www.uni-presse.fr/abonnement/abonnement-magazine-airs-de-paris/
